Modelos de Animais / Models of Animals

 

Mamíferos

Mammals

Classe / Class

MAMMALIA

 

Carnívoros / Carnivorans

Ordem / Order: CARNIVORA
(continuação / continued)

Felinos / Felids

Família / Family: Felidae
(continuação / continued)

O tigre branco / The white tiger

Há uma bem conhecida mutação que produz o tigre branco, um animal que é raro no estado selvagem, mas amplamente criado em jardins zoológicos, devido à sua popularidade. O tigre branco não é uma subespécie separada, mas apenas uma variação de cor. Os tigres brancos são distintos não só devido à sua tonalidade branca, mas também têm olhos azuis e narizes cor de rosa.

There is a well-known mutation that produces the white tiger, an animal which is rare in the wild, but widely bred in zoos due to its popularity. The white tiger is not a separate sub-species, but only a colour variation. They are distinct not only because of their white hue; they also have blue eyes and pink noses.

Ref. 14093 (Tigre cria branco) - White Tiger Kitten

Ref. 14097 (2)

Ó 1993 Made in Germany

Produzido / Produced:
1994‑1995

Tigre-branco, sentado.

White tiger sitting.

Ref. 14097

Ó 1993 Made in China

Produzido / Produced: 1994‑1995

Tigre-branco, sentado. Pequenas diferenças de pintura em relação ao anterior.

White tiger sitting. Small differences of painting to the previous model.

2x Ref. 14098 (Tigresa branca) - White Tigress

Ref. 14351 (Tigre branco) - White Tiger

Ref. 14352 (Tigresa branca) - White Tigress

Ref. 14353 (Tigre branco cria) - White Tiger kitten

Ref.14382 (Tigre branco) - White Tiger

Ref.14383 (Tigresa branca) - White Tigress

Ref. 14384 (Tigre branco cria, de pé) - White Tiger kitten, standing

Ref. 14385 (Tigre branco cria, brincado) - White Tiger kitten, playing

 

Mangustos e suricatas / Mongooses and meerkats

Família / Family: Herpestidae

A família Herpestidae, que inclui os mangustos e suricatas, compreende cerca de 40 espécies, a maioria das quais nativas de África. Os herpestídeos ocupam uma grande variedade de habitats, desde florestas tropicais a desertos. Até 1993 os herpestídeos eram classificados na família Viverridae.

The Herpestidae family, which includes the mongooses and meerkats, comprises about 40 species, most of them native to Africa. The herpestids occupy a wide variety of habitats, from tropical forests to deserts. Until 1993 the herpestids were classified in the family Viverridae.

Ref. 14368 (3)

Made in China

Produzido / Produced:
2007‑

Suricata, de pé (Suricata suricatta).

Meerkat standing (Suricata suricatta).

 

Hienas e protelos / Hyenas and aardwolves

Família / Family: Hyaenidae

Apesar das hienas terem alguma semelhança com os canídeos, elas constituem uma família separada. A família Hyaenidae, nativa dos continentes africano e asiático consiste actualmente de apenas quatro espécies, três hienas e o protelo.

Although hyenas bear some physical resemblance to canids, they make up a separate biological family. The Hyaenidae family, native to both African and Asian continents consists of four living species, three hyenas and the aardwolf.

Ref. 14347 (3)

Ó 1996 Made in China

Produzido / Produced:
2005‑2006

Hiena-malhada (Crocuta crocuta). É uma nova versão do modelo 14139, usando o mesmo molde.

Spotted hyena (Crocuta crocuta). It's a new version of the 14139, using the same mould.

 

 

Sugestões de novos modelos Schleich / Suggestions for Schleich new models

Outros animais curiosos destas ordens ou afins / Other curious animals in these orders or similar

Mangusto-amarelo / Yellow Mongoose

(Cynictis penicillata)

Ord. CARNIVORA, Fam. Herpestidae

Mangusto-zebrado / Banded mongoose

(Mungos mungo)

Ord. CARNIVORA, Fam. Herpestidae

 

 

Referências e números / References and numbers

Junto às fotos de cada modelo aqui apresentado aparecem a referência da Schleich e um número entre parêntesis, p.ex. 13137 (4). O exacto significado deste número, que pode ver-se no modelo, permanece um mistério para mim! Será o número do molde? Será um número de série? Ficarei muito grato a quem puder elucidar-me.

Next to the pictures of each model depicted here are the Schleich reference and a number in brackets, e.g. 13137 (4). The exact meaning of this number, which can be seen on the model, remains a mistery for me! Is it a mould number? Is it a series number? I shall be very grateful to anyone who could elucidate me.

 

Todas as fotografias de modelos reproduzidas nesta secção são de minha autoria. Todos os direitos de utilização destas imagens estão reservados. Ó 2008 Franclim Ferreira.

All the model photos reproduced in this section have been taken by myself. All the rights of using these pictures are reserved.
Ó 2008 Franclim Ferreira.

 

Voltar ao índice da secção Modelos de Animais

Back to Models of Animals Index

Entrada | Currículo | Ensino | I&D | Gostos | Ligações

Entry | C. Vitae | Teaching | R&D | Passions | Links

Voltar ao topo

Back to the top